Miele DG 3450 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Konvektomat Miele DG 3450. Miele DG 3450 Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Gebrauchs- und Montageanweisung
Dampfgarer
DG 3450
DG 3460
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 995 430
de-DE
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Dampfgarer

Gebrauchs- und MontageanweisungDampfgarerDG 3450DG 3460Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanweisung vor Aufstellung -Installation - Inbetrie

Strany 2

Geräteansichta Bedienfeldb Wrasenaustrittc Türdichtungd Dampfkanale Einschubfachf Wasserbehälter (mit Einsatz)g Steckkontakt für Wasserbehälterh Aufla

Strany 3

Mitgeliefertes ZubehörSie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarfnachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").Auffa

Strany 4 - Bestimmungsgemäße Verwen

Bedienfelda Ein-/Ausschaltenb Einstellen der Temperatur und Dauerc Bestätigen einer Eingabed DisplayGerätebeschreibung12

Strany 5 - Technische Sicherheit

SensortastenSie bedienen das Gerät, indem Sie die jeweilige Sensortasteleicht berühren. Jede Berührung wird mit einem akustischenSignal quittiert. Sie

Strany 6

AuffangschaleStellen Sie die Auffangschale auf den Boden des Gerätes,wenn Sie in gelochten Behältern garen. Herabtropfende Flüs-sigkeit kann sich dari

Strany 7 - Sachgemäßer Gebrauch

TemperaturDas Gerät hat einen Temperaturbereich von 40 °C bis100 °C. Bei Einschalten des Gerätes sind 100 °C eingestellt.Sie können die Temperatur in

Strany 8

AufheizphaseIn der Aufheizphase wird der Garraum auf die eingestellteTemperatur aufgeheizt. Die ansteigende Garraumtemperaturwird im Display angezeigt

Strany 9 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih-res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka-pitel "Typenschild".E

Strany 10 - Gerätebeschreibung

Siedetemperatur anpassenFüllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser (siehe Kapitel "Be-dienung / Vorbereiten") und nehmen Sie das Gerät mit 100

Strany 11

Vorbereiten^Füllen Sie den Wasserbehälter mindestens bis zur "min"Markierung. Sie brauchen dazu den Einsatz nicht heraus-nehmen.Verwenden Si

Strany 12

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . .

Strany 13 - Funktionsbeschreibung

Nach Ablauf der DauerNach Ablauf der eingestellten Dauer ertönt ein Signal, im Dis-play erscheinen 3 Nullen und "h" blinkt.^Schalten Sie das

Strany 14

Während des BetriebesBetrieb unterbrechenDer Betrieb wird unterbrochen, wenn Sie die Tür öffnen. DieBeheizung wird ausgeschaltet, die Restzeit gespeic

Strany 15

WassermangelWassermangel wird durch Blinken des Symbols p und einakustisches Signal angezeigt.^Entnehmen Sie den Wasserbehälter und füllen Sie Wassern

Strany 16

VorheizenDas Gerät ist mit der Funktion Vorheizen ausgestattet. BeimVorheizen wird der Garraum auf ca. 40 °C vorgeheizt. Durchden vorgewärmten Garraum

Strany 17 - Vor dem ersten Benutzen

Sie können die in der Tabelle angegebenen Einstellungen än-dern. Sie können mehrere Einstellungen nacheinander än-dern.Programm Status*P1 S0S 1 Wieder

Strany 18

Das Gerät ist ausgeschaltet.^Berühren und halten Sie die Sensortaste s.^Während die Sensortaste s gehalten wird, berühren Sie1-mal kurz die Sensortast

Strany 19 - Bedienung

,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls einDampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs-führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.R

Strany 20

Gerätefront / GehäuseEntfernen Sie Verschmutzungen der Gerätefront am bes-ten sofort.Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unterUmständen

Strany 21

GarraumTrocknen Sie Garraum, Garraumdecke, Türdichtung, Auf-fangrinne, Türinnenseite und Einschubfach nach jedem Be-nutzen. Das entstandene Kondensat

Strany 22

WasserbehälterEntnehmen, leeren und trocknen Sie den Wasserbehälternach jedem Benutzen.^Lösen Sie den Einsatz, indem Sie die beiderseitigen Griff-fläc

Strany 23 - Zusatzfunktionen

Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Vorheizen ...

Strany 24 - Programmierung

KupplungsdichtungWenn sich der Wasserbehälter nach längerem Gebrauch nurschwer bzw. unter Rucken einschieben und entnehmen lässtoder die Fehlermeldung

Strany 25

EntkalkenFür eine optimale Reinigungswirkung empfehlen wir zum Ent-kalken die speziellen Miele Entkalkertabletten (siehe Kapitel"Nachkaufbares Zu

Strany 26 - Reinigung und Pflege

Damit startet der Entkalkungsvorgang, der Doppelpunktblinkt und das Symbol k leuchtet dauerhaft.Der Entkalkungsvorgang kann nur in der ersten Minute a

Strany 27

,Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einerElektro-Fachkraft durchgeführt werden. Durch unsachge-mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren f

Strany 28

... sich der Wasserbehälter nur schwer bzw. unter Ruckenbis zum Anschlag in das Gerät einschieben oder entneh-men lässt?Fetten Sie die Kupplungsdichtu

Strany 29

... das Symbol p erscheint und eventuell ein Signal er-tönt?Prüfen Sie, ob–der Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät einge-schoben ist.–sich ge

Strany 30

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Strany 31

DGGL 5gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,5 l / Nutzinhalt 2,0 l325 x 175 x 65 mm (BxTxH)DGGL 6gelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l / Nutzi

Strany 32

Auffangschale DGG 15Zum Auffangen von herabtropfender Flüssigkeit325 x 265 x 40 mm (BxTxH)RostZum Daraufstellen von eigenem GargeschirrReinigungs- und

Strany 33 - Was tun, wenn ...?

SonstigesMulti-Bräter KMB 5000-SBräter aus Aluguss, antihaftversiegelt, mit Edelstahldeckel.Auch geeignet für die Bräterzone eines Induktions-Kochfel-

Strany 34

Dieser Dampfgarer entspricht denvorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßerGebrauch kann jedoch zu Schädenan Personen und Sachen führ

Strany 35

~Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Dampfgarersunbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) aufdem Typenschild mit denen des Elektronetze

Strany 36 - Nachkaufbares Zubehör

Geräte- und EinbaumaßeEinbau in einen Hochschranka Einbau-Dampfgarerb Einbauraumc Netzleitung - Einführung am Gerätd Empfohlene Stelle für die Anordnu

Strany 37

Einbau in einen Aufsatzschranka Einbau-Dampfgarerb Einbauraumc Netzleitung - Einführung am Gerätd Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroansch

Strany 38

Einbau in einen Oberschranka Einbau-Dampfgarerb Einbauraumc Netzleitung - Einführung am Gerätd Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlus

Strany 39

Einbau in einen UnterschrankSoll das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hin-weise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einba

Strany 40

Unterbau unter Oberschranka Einbau-Dampfgarerb Unterbaugehäuse (Nachkaufbares Zubehör)c Netzleitung - Einführung am Gerätd Empfohlene Stelle für die A

Strany 41 - Geräte- und Einbaumaße

Geräte- und EinbaumaßeEinbau in einen Hochschranka Einbau-Dampfgarerb Einbauraumc Netzleitung - Einführung am Gerätd Empfohlene Stelle für die Anordnu

Strany 42

Einbau in einen Aufsatzschranka Einbau-Dampfgarerb Einbauraumc Netzleitung - Einführung am Gerätd Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroansch

Strany 43

Einbau in einen Oberschranka Einbau-Dampfgarerb Einbauraumc Netzleitung - Einführung am Gerätd Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlus

Strany 44

Einbau in einen UnterschrankSoll das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hin-weise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einba

Strany 45

Kinder im Haushalt~Beaufsichtigen Sie Kinder, die sichin der Nähe des Dampfgarers aufhal-ten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Ge-rät spielen.~Kinder dür

Strany 46

Füße montierenDem Gerät liegen serienmäßig vier Füße bei.Bei einer Nischenhöhe von 350 mm wird das Gerät ohneFüße eingebaut.Bei einer Nischenhöhe von

Strany 47

Gerät einsetzen^Befestigen Sie die mitgelieferte Holzleiste h mit den zweibeiliegenden Schrauben g 3 x 20 mm auf der linken Seiteder Einbaunische.Das

Strany 48

Es wird empfohlen, das Gerät über eine Steckdose an dasElektronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendiensterleichtert.Achten Sie darauf, dass die

Strany 49

Gesamtleistungsiehe TypenschildAnschluss und AbsicherungAC230V/50HzÜberstromschutzschalter 10 AAuslösecharakteristik Typ B oder CFehlerstromschutzscha

Strany 50 - Füße montieren

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Strany 52 - Elektroanschluss

Änderungen vorbehalten / 2912M.-Nr. 06 995 430 / 13

Strany 53

~Wird der Stecker von der Netzan-schlussleitung entfernt, muss das Gerätvon einer Elektro-Fachkraft eingebautund angeschlossen werden. Beauftra-gen Si

Strany 54

Sachgemäßer Gebrauch~Schützen Sie Ihre Hände bei allenArbeiten am heißen Dampfgarer mitwärmeisolierten Handschuhen, Topflap-pen oder Ähnlichem. Achten

Strany 55

~Wenn Sie ein Elektrogerät, z. B. ei-nen Handmixer, in der Nähe desDampfgarers benutzen, achten Sie da-rauf, dass die Netzanschlussleitungnicht in der

Strany 56 - M.-Nr. 06 995 430 / 13

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen un

Příbuzné modely DG 3460

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře