Miele H 5688 BP DE Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kamna Miele H 5688 BP DE. Miele H 5688 BP DE Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 96
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Gebrauchs- und Montageanweisung
Backofen
H 5581 BP, H 5681 BP, H 5688 BP
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 269 850
de-DE
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Backofen

Gebrauchs- und MontageanweisungBackofenH 5581 BP, H 5681 BP, H 5688 BPLesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanweisung vorAufstellung – Installa

Strany 2

~Verbrennungsgefahr!Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hoheTemperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofenerwärmt sich an der Türschei

Strany 3

Technische Sicherheit~Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsar-beiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahrenfür den Benutzer entstehen. I

Strany 4

~Verwenden Sie den Backofen nur im eingebautenZustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.~Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären A

Strany 5

~Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repa-raturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetzgetrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleucht

Strany 6

Sachgemäßer Gebrauch,Verbrennungsgefahr!Der Backofen wird im Betrieb heiß.Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargutund Zubehör verbrennen.Ziehen

Strany 7

~Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grill-zeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstent-zündung des Grillguts.Halten Sie die empfohle

Strany 8

~Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbe-wahrt werden, können austrocknen und die austreten-de Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führ

Strany 9

~Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speisegleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist.Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, dami

Strany 10

Reinigung und Pflege~Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an span-nungsführende Teile gelangen und einen Kurzschlussverursachen.Verwenden Sie zur Rein

Strany 11

Zubehör~Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zube-hör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden,gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung

Strany 13

~Verwenden Sie nur das mitgelieferte Miele Speisen-thermometer. Wenn das Speisenthermometer defektist, müssen Sie es durch ein original Miele Speisent

Strany 14

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen un

Strany 15

H 5581 BP, H 5681 BP, H 5688 BPa Bedienblendeb Türverriegelung für den Pyrolysebetriebc Oberhitze-/Grillheizkörper mit Empfangsantenne für das kabello

Strany 16

BackofensteuerungDie Backofensteuerung ermöglicht ne-ben der Nutzung der verschiedenenBetriebsarten zum Backen, Braten undGrillen auch–die Tageszeitan

Strany 17

EnergiespareinrichtungenBeleuchtungDie Garraumbeleuchtung ist werkseitigso eingestellt, dass sie sich bei einemlaufenden Garvorgang nach 15 Sekun-den

Strany 18

AnwendungshinweiseIhrem Gerät liegt dieses Heft zusätzlichzur Gebrauchs- und Montageanwei-sung bei. Hier finden Sie ausführlicheInformationen zu den T

Strany 19

ZubehörNachfolgend ist das mitgelieferte Zube-hör aufgeführt.Weiteres Zubehör erhalten Sie unterwww.miele-shop.com oder über denMiele-Kundendienst und

Strany 20

FlexiClip-VollauszügeDie FlexiClip-Vollauszüge können in je-der Einschubebene befestigt werdenund lassen sich vollständig aus demGarraum herausziehen.

Strany 21 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

FlexiClip-Vollauszüge versetzen,Verbrennungsgefahr!Der Garraum muss abgekühlt sein.Sie wollen die FlexiClip-Vollauszügeausbauen, um sie auf einer ande

Strany 22 - Gerätebeschreibung

Im System Miele|home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über dasElektronetz c Informationen über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Pro-g

Strany 23 - Ausstattung

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . .

Strany 24

Die Bedienung des Gerätes erfolgt über das Display a und die elektronischenSensortasten, die neben und unter dem Display angeordnet sind. Sie reagiere

Strany 25

DisplayHier werden die Informationen zu Be-triebsarten, Temperaturen, Garzeiten,Automatikprogrammen und Einstellun-gen angezeigt.Nach dem Einschalten

Strany 26

SymboleZusätzlich zum Text werden Symbole im Display angezeigt:Symbol Bedeutung! Ordnet einem Menüpunkt eine Sensortaste C zu. Der Menüpunktkann ausge

Strany 27

Bei Auswahl einer Betriebsart können je nach Einstellung darüber hinaus noch fol-gende Symbole erscheinen:Symbol BedeutungT DauerS EndeR StartzeitO Vo

Strany 28

Für Ihre Zubereitungen steht eine Vielzahl von Betriebsarten zur Verfügung.Ihr Gerät verfügt über:a Oberhitze-/Grillheizkörper (unterhalb der Garraumd

Strany 29 - Miele

Betriebsart AnmerkungenOber-Unterhitze[a + b]–Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten.–Zum Zubereiten von Soufflés.–Stellen Sie bei der Zube

Strany 30 - Bedienelemente

Grundeinstellungen eingebenWenn das Gerät ans Netz angeschlos-sen wird, schaltet es sich automatischein.WillkommensbildschirmDie Begrüßung "Miele

Strany 31

Gerät reinigen und erstesAufheizenEntfernen Sie– eventuell vorhandene Aufkleber.– eventuell vorhandene Schutz-folie von der Gerätefront.Bitte beachten

Strany 32

Ihr Gerät verfügt für die Zubereitungunterschiedlicher Speisen über zahl-reiche Automatikprogramme, diekomfortabel und sicher zum optima-len Garergebn

Strany 33

Sie schalten das Gerät ein, wählenBetriebsart und Temperatur, undschalten das Gerät am Ende desGarvorganges wieder aus.^Das Gargut in den Garraum gebe

Strany 34 - Betriebsarten

Automatikprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Einfache manuelle Bedienung . . . . . .

Strany 35

Neben der einfachen manuellen Be-dienung steht für die erweiterte Nut-zung des Gerätes eine Abschaltauto-matik zur Verfügung.Darüber hinaus können Sie

Strany 36 - Inbetriebnahme

Dauer/Startzeit/Ende(Abschaltautomatik)Mit der Eingabe von Dauer, Startzeitoder Ende können Garvorgänge auto-matisch ausgeschaltet oder ein- undausges

Strany 37

Abschaltautomatik mit StartvorwahlnutzenDas automatische Ein- und Aus-schalten ist empfehlenswert zumBraten.Das Backen sollte nicht zu langevorgewählt

Strany 38 - Automatikprogramme

Nach dem Ende–bleibt das Kühlgebläse eingeschal-tet, damit sich keine Luftfeuchtigkeitim Garraum, an der Bedienblendeoder am Schrankumbau niederschla-

Strany 39 - Einfache manuelle Bedienung

Garraum vorheizenDie meisten Gerichte können Sie direktin den kalten Garraum setzen, um dieWärme schon während der Aufheizpha-se zu nutzen.Nur in eini

Strany 40 - Erweiterte manuelle Bedienung

Feuchtereduktion einsetzenDie Nutzung dieser Funktion ist sinnvollbei feuchtem Gargut, das eine krosseOberfläche erhalten soll, z. B. tiefge-kühlte Po

Strany 41

Bis zu 25 häufig genutzte Rezepte kön-nen Sie unter einem eigenen Programm-namen speichern und über "Eigene Pro-gramme" wieder aufrufen.Nutz

Strany 42

Eigene Programme erstellenWurden bereits eigene Programmegespeichert, müssen Sie zuerst denMenüpunkt "erstellen" wählen, um dieGarschritte f

Strany 43

Für die Funktion "Klimagaren" ist Ihr Ge-rät mit einem Verdampfungssystem zurFeuchteunterstützung von Garvorgän-gen ausgestattet.Hierzu wird

Strany 44

AutomatikprogrammeBei Automatikprogrammen mit Feuchte-unterstützung werden die optimalenTemperatureinstellungen und Klimabe-dingungen sowie die Dauer

Strany 45

Hauptmenü ...57Katalysator ...57Kühlgebläsenach

Strany 46 - Eigene Programme

Betriebsart "Klimagaren"Für die Betriebsart "Klimagaren" sinddie Eingaben von Temperatur (mindes-tens 130 °C) und Anzahl der Dampf

Strany 47

Betriebsart "Klimagaren" nutzen^Das Gargut vorbereiten und in denGarraum geben.^Die Betriebsart "Klimagaren" wählen.^Die Temperatu

Strany 48 - Klimagaren

RestwasserverdampfungBefindet sich am Ende oder bei Ab-bruch eines Garvorganges noch Was-ser im Verdampfungssystem, so erhal-ten Sie die Aufforderung,

Strany 49

Restwasserverdampfung abbrechenNach dem Einschalten des Geräteserscheint die Aufforderung zur Rest-wasserverdampfung.^Berühren Sie die Sensortaste neb

Strany 50

Eine Kurzzeit können Sie zum Überwa-chen separater Vorgänge, z. B. zumEierkochen, einstellen.Sie können maximal eine Kurzzeit von9 Stunden, 59 Minuten

Strany 51

Werkseitig wurden für Ihr Gerät Einstel-lungen vorgegeben.Zum Ändern:^"Einstellungen J" auswählen.Die Liste wird angezeigt.ßSprache JßTagesz

Strany 52

TageszeitZur Auswahl stehen:ßAnzeigeßZeitformatßeinstellenNach einem Netzausfall erscheintdie aktuelle Tageszeit wieder. DasGerät speichert diese Info

Strany 53

HauptmenüSie können die Reihenfolge der Menü-punkte im Hauptmenü ändern, indemSie bis zu drei Menüpunkte (außer demMenüpunkt Einstellungen) an den An-

Strany 54 - Kurzzeitwecker (Eieruhr) N

KühlgebläsenachlaufNach einem Garvorgang läuft das Kühl-gebläse nach, damit sich keine Luft-feuchtigkeit im Garraum, an der Be-dienblende oder am Schr

Strany 55 - Einstellungen

Startßautomatisch(Werkeinstellung)Der Start eines Garvorganges erfolgt"automatisch" ca. 20 Sekunden nachder letzten Eingabe.ßmanuellBei jede

Strany 56

Aufnahmegitter herausnehmen ...78Oberhitze-/Grillheizkörper absenken...78Entkalken

Strany 57

LautstärkeSignaltöneDie Lautstärke wird durch einen Balkenmit sieben Segmenten dargestellt.P P P G G G GMWerkeinstellung: drei ausgefüllte Seg-mente.S

Strany 58

SicherheitInbetriebnahmesperre 0Die Inbetriebnahmesperre verhindertdas unbeabsichtigte Einschalten desGerätes.Sie können die Inbetriebnahmesperreerst

Strany 59

EinheitenTemperaturß°C(Werkeinstellung)ß°FHändlerßaus(Werkeinstellung)ßMesseschaltungß Schaufensterschaltungß DemomodusDiese Punkte ermöglichen dem Fa

Strany 60

Prüfgerichte nach EN 60350Prüfgericht Bleche/FormBetriebsart Einschub-ebeneTempe-raturin °CGarzeitin Min.VorheizenSpritz-gebäck(8.4.1)1 Blech Heißluft

Strany 61

,Verwenden Sie zum Reinigendes Gerätes auf keinen Fall einDampf-Reinigungsgerät.Der Dampf kann an spannungsfüh-rende Teile gelangen und einenKurzschlu

Strany 62

ZubehörEntfernen Sie sämtliches Zubehöraus dem Garraum, bevor Sie diePyrolysereinigung starten. Dies giltauch für die Aufnahmegitter undnachkaufbares

Strany 63 - Angaben für Prüfinstitute

Normale VerschmutzungenReinigen Sie die Oberflächen mit einemsauberen Schwammtuch, Handspülmit-tel und warmem Wasser oder einemsauberen, feuchten Mikr

Strany 64 - Reinigung und Pflege

PerfectClean-veredeltes EmailPerfectClean-veredelte Oberflächenüberzeugen durch–hervorragenden Antihafteffekt.–außergewöhnlich einfache Reinigung.Zube

Strany 65

Entfernen Sie Rückstände von Reini-gungsmitteln gründlich mit klaremWasser, da diese den Antihafteffektbehindern.Normale VerschmutzungenBenutzen Sie e

Strany 66

GarraumDer Garraum ist mit dunklem Pyroly-se-Email beschichtet.Bei diesem Email handelt es sich umein besonders gehärtetes Email mit ei-ner extrem gla

Strany 67

Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Si-cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Ge-brauch kann jedoch zu Schäden an Personen undSachen füh

Strany 68

Entfernen Sie grobe Verschmutzun-gen aus dem Garraum, bevor Sieden Pyrolyseprozess starten.Umlaufend um den Garraum befin-det sich als Abdichtung zur

Strany 69

Nach dem Pyrolyseprozess lassensich Pyrolyserückstände (z. B. Asche),die sich je nach Verschmutzungsgraddes Backofens bilden können, einfachentfernen.

Strany 70

Tür abnehmenDie Tür ist durch Halterungen mit denTürscharnieren verbunden.Bevor die Tür von diesen Halterungenabgenommen werden kann, müssenerst die S

Strany 71

Tür auseinanderbauenDie Tür ist aus vier Scheiben aufgebautund hat oben und unten Öffnungen.Im Betrieb wird Luft durch die Tür gelei-tet, so dass die

Strany 72

^Die Türinnenscheibe leicht anhebenund aus der Abdeckleiste herauszie-hen.^Die Dichtung herausnehmen.^Die obere der beiden mittleren Schei-ben leicht

Strany 73

^Die Tür wieder zusammenbauen:Die beiden mittleren Scheiben sindidentisch. Zur Orientierung für denkorrekten Einbau ist die Material-nummer auf den Sc

Strany 74

^Die Arretierungen für die Türscheibendurch eine Drehbewegung nach in-nen schließen.Tür einsetzen^ Die Tür seitlich anfassen und auf dieHalterungen de

Strany 75

^Die Tür ganz öffnen.^Beide Sperrbügel durch eine Dreh-bewegung wieder verriegeln. DrehenSie dazu die Sperrbügel bis zum An-schlag in die Waagerechte.

Strany 76

Aufnahmegitter herausnehmen,Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschal-tet und abgekühlt sein.^ Die Aufnahmegitter vorn aus der Be-festigung

Strany 77

EntkalkenVerwenden Sie zum Entkalken aus-schließlich die beiliegenden Entkal-kungstabletten. Sie wurden speziellentwickelt, um das Entkalken zu op-tim

Strany 78

Bestimmungsgemäße Verwendung~Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushaltund in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen be-stimmt.~Dieser Backofen

Strany 79

Entkalkungsvorgang vorbereiten^Lösen Sie eine Entkalkungstablette inca. 600 ml kaltem Leitungswasserauf.^Setzen Sie das Universalblech in dieoberste E

Strany 80

Nach dem Entkalkungsvorgang mussdas Verdampfungssystem von Restender Entkalkerflüssigkeit gereinigt wer-den.Die entsprechenden Hinweise erschei-nen im

Strany 81

Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön-nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei h

Strany 82 - Was tun, wenn ...?

Problem Ursache und BehebungDie obere Garraum-beleuchtung ist de-fekt.^Das Gerät elektrisch vom Netz trennen:Den Netzstecker des Gerätes ziehen oder d

Strany 83

Problem Ursache und BehebungIm Display steht derHinweis "Max. Be-triebsdauer erreicht".Die Sicherheitsausschaltung wurde aktiviert.Das Gerät

Strany 84

KundendienstBei Störungen, die Sie nicht selbst be-seitigen können, benachrichtigen Siebitte–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Di

Strany 85 - Kundendienst und Garantie

Abgestimmt auf Ihr Gerät enthält das Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zube-höre und Reinigungs- und Pflegemittel.Sie können diese Produkte unter

Strany 86 - Nachkaufbares Zubehör

PizzaformDie runde Form ist gut geeignet für dieZubereitung von Pizza, flachen Kuchenaus Hefe- oder Rührteig, süßen undherzhaften Tartes, überbackenen

Strany 87

Miele MikrofasertuchMit dem Mikrofasertuch lassen sichleichte Verschmutzungen und Finger-abdrücke gut beseitigen.Miele BackofenreinigerDer Backofenrei

Strany 88

,Verletzungsgefahr! Beschädi-gungsgefahr!Der Anschluss des Backofens andas Elektronetz darf nur von einerqualifizierten Elektro-Fachkraftdurchgeführt

Strany 89 - Elektroanschluss

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofenferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständigbeaufsichtigt.~Kinder ab acht Jahr

Strany 90 - Maßskizzen für den Einbau

Abmessungen und SchrankausschnittDie Maßangaben erfolgen in mm.Einbau in einen UnterschrankEinbau in einen Hochschrank* Backofen mit Glasfront** Backo

Strany 91

Detailmaße der BackofenfrontDie Maßangaben erfolgen in mm.A H 5581: 53,2H 5681: 47,5H 5688: 45,0B Backofen mit Glasfront: 2,2Backofen mit Metallfront:

Strany 92 - Einbau Backofen

,Der Backofen darf nur im einge-bauten Zustand betrieben werden.Der Backofen benötigt für den ein-wandfreien Betrieb eine ausreichen-de Kühlluftzufuhr

Strany 96 - M.-Nr. 09 269 850 / 01

Änderungen vorbehalten / 22 / 3912(H 5581 BP, H 5681 BP, H 5688 BP)M.-Nr. 09 269 850 / 01

Příbuzné modely H 5581 BP DE | H 5681 BP DE |

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře